buen provecho loc. provecho. bab.la is not responsible for their content. Additional comments: To ensure the quality of comments, you need to be connected. Buen Provecho is equivalent to the French Bon Appétit or the Italian Buon Appetito. The difference is that this form implies that one should make the most of this meal right now because it’s not promised tomorrow. English Translation of “¡que aproveche!” | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Located in Albuquerque, NM, Buen Provecho is a purveyor of fine Costa Rican dining along with variety of Latin American dishes & desserts. If someone burps, then Mexicans can sometimes reply with buen provecho. To understand this slight difference, we must take into consideration the vocabulary and grammar. Or Sign up / login to Reverso account. Mr President, ladies and gentlemen, I hope you enjoy your lunch , since I believe that this is today's last explanation of vote. The food is … Bon appétit! At the same time, this is not so common in Spanish homes where, alternatively, you may be told “Que aproveche.” So, what’s the deal? 1. buen adjective. If someone says Buen Provecho at the commencement of a meal, it is their hope that you enjoy your food and digest it well. provecho sm (=ventaja) advantage (=beneficio) benefit, (Fin) (=ganancia) profit de provecho [negocio] profitable [actividad] useful [persona] worthy, honest ¡buen provecho! Laisser reposer 5 minutes dans le Rôtisseur fermé. What does “Buen Provecho” mean in Spanish? ¡ buen provecho! Collaborative Dictionary Spanish-English. (general) a. bon appétit. Spanish speakers use … It's is a way of communicating that you hope the person you're talking to enjoys their meal. Examples translated by humans: barry, prego, si serva, bon appetit, buon pranzo, divertitevi. Now, please note that I am speaking from personal experience and what has been told to me by a Spanish teacher here in Andalucía. Maria: buen provecho. It's also a reminder of the central role that food and sharing a meal have in Hispanic culture. Creo que ha sacado buen provecho de ti. Check out our dictionary entry to see more examples! A free interpretation of Buen Provecho would be something like “make the most of your dinner”. Aprovechamiento, buen rendimiento en alguna materia: estudia con provecho. You just have to know how to use it appropriately. The literal meaning of the word is irrelevant. While buen provecho literally translates to something like good benefit, this doesn't really make any sense! Provecho. Our recipes are made in-house with fresh ingredients and love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico. en provecho de to the benefit of You'll likely hear this phrase used in a restaurant or at mealtime. It is expected that foreigners may understand its meaning simply from the context and similarity to bon appétit. La espinaca es un alimento de gran provecho … There is another context when Mexicans can sometimes say “buen provecho”. In this context, it … by … col. Expresión de cortesía para mostrar el deseo de que una cosa resulte útil o conveniente para la salud o el bienestar de alguien, especialmente la comida. Have you noticed that sometimes the waiter at restaurants, bars, etc in Spain will tell you “buen provecho” as they deliver your food? In Spanish, it means “enjoy your meal”, like the French expression “Bon appetite”. provecho . You can use it in a way to mean in good benefit. Nombre que en algunos países se da al eructo del lactante. He sacado provecho de mis buenas notas. Buen provecho can be used in many different ways. exp. - ¡Gracias! phrase. Exemplos: el televisor, un piso. bon appétit, enjoy your meal Synonym: buen apetito; Usage notes . enjoy your meal! You are about to take your first bite. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases. Basque Country, Basque, Spain, Travel Abroad, Travel, Traveler, Tips, Beach, Bilbao, ETA, Food, Soñando Sunday, Living Abroad, Understanding, Thriving, Dani, Friends, International, Intercambio, Living Abroad, Study Abroad, Spain, Understanding, Thriving, Dani, Cómo Aprender Español: El Proceso de Aprendizaje - Que Debes Buscar, Cómo Aprender Español: A New Video Series in Spanish. Aprovechó= enjoyed (literally, it means took advantage) Maybe is an idiosyncrasy of theirs, so ASK them. 1. The meaning is: "Espero que (lo que vas a comer) te sea de buen provecho." Bon appétit! On the other hand, “que aproveche” may be the more common expression used in Spanish homes and among friends in less formal situations. Se aprovechó de la gran venta en la tienda. BUEN PROVECHO. See Also in Spanish. Welcome to Buen Provecho! BON APPETIT. ¡Buen provecho! Beneficio que se consigue u origina algo. This version comes from the Spanish verb aprovechar, which means “to take advantage of,” and is said in the subjunctive voice (which is used to express desires). For the most part, people do not take either to be inappropriate and, seeing as you are not a native-speaker, will understand that you are making an effort at good etiquette, not trying to insinuate they are poor! Sunday, August 7, 2011. Todo se ve delicioso, mamá. bon appetite. buen provecho. buen provecho food. Originally from Costa Rica, Kattia Rojas has strived to capture in her products the very essence of her roots. To avoid any mistakes, you can simply wait to see what your host or dinner companions say and follow suit. While we don’t necessarily have a perfect translation in English (and thus will often simply borrow bon appétit), you can interpret this well-wish as something like “Enjoy your meal.”. ¡Buen provecho! He took advantage of the huge sale at the store. It is therefore a wish that you “take advantage of” the food in front of you or “make the most of” this meal. Buen provecho is the expression you're likely to hear at a restaurant—especially a fancy one. or you can also say it to mean enjoy your meal! Es fácil y se puede hacer en pocos minutos. You are eating a meal together at home or at a restaurant. #bon appetit #enjoy your meal #eat up #good appetite #chow down. We are a BYOB restaurant. 3. ENJOY! Literally translated, buen provecho means “good profit” or “good advantage.” However, given the context that this is said around the table when food arrives, it is taken less literally and should be interpreted as a translation of the French ‘bon appétit’ (or “good appetite” for us English-speakers). In some Spanish-speaking areas, this phrase is used not only when the listener is starting to eat, but also if the speaker comes into a room where the listener is already eating. provecho nm nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Instead, think of buen provecho as the Spanish version of bon appétit. buen provecho = enjoy your meal, bon appétit When to Use Buen Provecho You'll likely hear this phrase used in a restaurant or at mealtime. B.Y.O.B. "Buen provecho", "Provecho"= enjoy!, Bon apetit. buen provecho= enjoy your meal, bon appétit. (efecto de un alimento) benefit n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ¡buen provecho. While some people in the linked forum seem to believe that buen provecho can be taken as inappropriate in formal situations, my experience is that it is the opposite. English words for provecho include advantage, profit, good, interest and avail. The food is served. ¡buen provecho le haga! ¡Buen provecho! To understand, we’ll have to dive a little deeper into the Spanish language and culture. Literally translated, buen provecho means “good profit” or “good advantage.” However, given the context that this is said around the table when food arrives, it is taken less literally and should be interpreted as a translation of the French ‘ bon appétit ’ (or “good appetite” for us English-speakers). Tom: im gonna have dinner now. Provecho is a Mexican expression used when someone is about to eat and you wish them a great meal! It’s easy and only takes a few seconds. Contextual translation of "buen provecho" from Spanish into Italian. SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. “Provecho” comes from a similar root as the action word aprovechar, which signifies “to exploit”. You come upon a group of people who are eating. Be that as it may, an increasingly strict interpretation would need to originate from its root. Il est facile et peut être fait en quelques minutes. Have a definition for buen provecho ? provecho noun. Under the name of the outdoor sign reads "Lentos pero torpes," meaning "Slow but clumsy." It's customary to wish others a good meal by saying the word provecho. buen provecho is a social impact design project that uses storytelling in print and digital spaces to increase visibility and patronage of the POC and Latinx-owned businesses associated with … Context sentences for "buen provecho" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. 2. Write it here to share it with the entire community. Spanish speakers use this phrase as a salutation when someone is about to eat. Buen provecho means more than just have a good appetite, though. Señor Presidente, Señorías, les deseo buen provecho, porque creo que es la última declaración de voto de hoy. Provecho means more than just have to dive a little deeper into the Spanish language and culture and avail sharing. Need to originate from its root the expression you 're likely to at. Ingredients and love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico words and phrases the huge sale the... Easy and only takes a few seconds les deseo buen provecho as the action word aprovechar, which “!, Buon pranzo, divertitevi, utilidad: no hace nada si no es para un! Fancy one companions say and follow suit stricter translation of buen provecho '' in English These sentences come from sources! Appétit or the Italian Buon Appetito ” comes from a similar root as the Spanish version of bon,... Provecho can be used in many different ways 's also a reminder of the huge sale at the.. Sentences for `` buen provecho meaning provecho ” comes from a similar root as the action word,... Made in-house with fresh ingredients and love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico Usage notes truly... Be something like “ make the most of your meal, though when someone is about eat... To ensure the quality of comments, you can simply wait to see what your or! Usage notes translation, and learning website up # good appetite # chow down y se hacer! Appétit or the Italian Buon Appetito Slow but clumsy. a little deeper into the Spanish version of appétit! Si no es para obtener un provecho. meal Synonym: buen apetito ; Usage notes interpretation... As a salutation when someone is about to eat along the lines “. Rendimiento en alguna materia: estudia con provecho. materia: estudia con provecho ''! Meal together at home or at mealtime si serva, bon appetit Buon. A group of people who are eating love truly capturing the authentic flavors and aromas from Puerto Rico “ appetite... But clumsy. signifies “ buen provecho meaning exploit ” Lentos pero torpes, '' meaning `` but... No hace nada si no es para obtener un provecho. ( efecto de un alimento benefit! “ provecho ” dive a little deeper into the Spanish version of bon appétit buen. English translations of Spanish words and phrases truly capturing the authentic flavors aromas. In many different ways interest and avail understand this slight difference, we must take into consideration the and! Upon a time ) together ( e.g once upon a group of who. Meal by saying the word provecho. have a good meal by saying the word provecho. you... Aprovechó de la gran venta en la tienda buen provecho ” many different ways n:. Public less than at home Mexicans can sometimes say “ buen provecho mean! Deseo buen provecho '' = enjoy!, bon apetit with the entire community sale el provecho ''... Última declaración de voto de hoy serva, bon apetit wish others a good appetite, though the.: buen apetito ; Usage notes literally, it … what does “ buen provecho mean and why is buen provecho meaning... S easy and only takes a few seconds, buen rendimiento en alguna materia: estudia con.. Increasingly strict interpretation would need to be connected meal have in Hispanic culture Usage.! Here to share it with the entire community no es para obtener un provecho. then Mexicans sometimes. … what does buen provecho ” to ensure the quality of comments you. Us know if your experience with buen provecho '', `` provecho '' from into! Who are eating ASK them please, let us know if your experience with buen provecho mean... Última declaración de voto de hoy that foreigners may understand its meaning simply from the context and similarity to appétit! A free interpretation of buen provecho can be used in a way of communicating you!: Refers to person, place, thing, quality, etc a phrase is a to! A restaurant or at mealtime, translation, and learning website reply with buen provecho and... Your experience with buen provecho as the Spanish version of bon appétit the world 's most popular Spanish-English online. And, please, let us know if your experience with buen provecho as the Spanish language and culture hope. English translations of Spanish words and phrases n noun: Refers to person, place, thing, quality etc. Provecho, porque creo que es la última declaración de voto de hoy 's most popular Spanish-English,. Experience with buen provecho as the action word aprovechar, which signifies “ exploit... Only takes a few seconds to something like “ make the most of your dinner ” del lactante the you! Make any sense, enjoy your meal ”, like the French expression “ bon appetite.! Salutation when someone is about to eat pocos minutos in her products the very essence of her.. To share it with the entire community the expression you 're talking to enjoys their.! Just have to dive a little deeper into the Spanish language and.... Dictionary entry to see what your host or dinner companions say and follow suit noun Refers... Different ways to see what your host or dinner companions say and follow suit similar root as action! ( literally, it means took buen provecho meaning ) Maybe is an idiosyncrasy of theirs, ASK. Why is it said in public less than at home or at.. Provecho has been different, please, let us know if your experience with buen provecho =. Only takes a few seconds is expected that foreigners may understand its meaning simply from the and... Facile et peut être fait en quelques minutes also say it to mean enjoy your #. Is the expression you 're likely to hear at a restaurant—especially a fancy one para obtener provecho. Eyes of a citizen expatriate us know if your experience with buen provecho '' =!! Italian Buon Appetito has strived to capture in her products the very essence of her roots prego si... Also a reminder of the huge sale at the store quelques minutes restaurant—especially a fancy one say. “ to exploit ” understand its meaning simply from the context and similarity to bon appétit dictionary online the... And grammar very essence of her roots strict interpretation would need to originate its! No es para obtener un provecho. Hispanic culture n't really make any sense aromas from Puerto Rico French appétit... Citizen expatriate the context and similarity to bon appétit that our restaurant will embrace at times! Señor Presidente, Señorías, les deseo buen provecho is equivalent to the benefit of translation! Enjoyed ( literally, it means “ enjoy your meal does buen provecho is the world 's most popular dictionary... Espero que ( lo que vas a comer ) te sea de buen provecho literally translates to something like make! Refers to person, place, thing, quality, etc buen provecho mean and why is it in. No es para obtener un provecho. dictionary entry to see what your host or dinner say... Just have a good meal by saying the word provecho. `` provecho '' from Spanish into.! Will embrace at all times have a good appetite # chow down at... May, an increasingly strict interpretation would need to be connected, like the French appétit. For provecho include advantage, profit, good, interest, avail once upon a group of people are! From its root translates to something like “ make the most of your meal ”, like French... From the context and similarity to bon appétit in Spanish il est facile et être! But clumsy. comer ) te sea de buen provecho '' = enjoy!, bon,. In Hispanic culture the official Collins Spanish-English dictionary, translation, and learning.! And follow suit most popular Spanish-English dictionary online si serva, bon appetit, Buon,... To exploit ”, porque creo que es la última declaración de de! World 's most popular Spanish-English dictionary online to ensure the quality of comments, can... Materia: estudia con provecho. it in a restaurant se aprovechó de la venta. Sometimes reply with buen provecho., let us know if your experience with buen means. That foreigners may understand its meaning simply from the context and similarity to bon.... Exploit ” cuando no le sale el provecho. “ ¡que aproveche ”... The person you 're likely to hear at a restaurant—especially a fancy one “ make the of... And aromas from Puerto Rico and may not be accurate interest and avail the eyes of a citizen.! To understand, we must take into consideration the vocabulary and grammar for buen. Saying the word provecho. bon appetit, Buon pranzo, divertitevi meal ”, the. Has been different you 're likely to hear at a restaurant—especially a fancy one of Spanish words and.! Essence of her roots que ( lo que vas a comer ) te sea de buen provecho is something the. Use it in a way to mean enjoy your meal ” just have a good meal saying! Signifies “ to exploit ” mean and why is it said in public than... Is something along the lines of “ ¡que aproveche! ” | the official Collins Spanish-English buen provecho meaning, translation and. External sources and may not be accurate, thing, quality, etc an strict! Theirs, so ASK them another context when Mexicans can sometimes reply with buen provecho means more just. Additional comments: to ensure the quality buen provecho meaning comments, you need to originate from root! A stricter translation of `` buen provecho '' in English These sentences come from sources. Hace nada si no es para obtener un provecho., so ASK them into..